Üks asi, millest Microsofti Chromiumil põhineva Edge'i brauseri praegustes versioonides puudust tundsin, oli emakeelse tõlke tugi.
Microsoft avaldas sel nädalal Chromiumi põhise brauseri eelvaated; eelvaated piirduvad ametlikult Windows 10-ga (kuigi on olemas võimalus installida Windows 10 installer Windowsi varasematele versioonidele) ning Dev- ja Canary-kanalitega.
Eelseisev veebibrauser on endiselt väljaandmiseelses arendusfaasis. Ehkki see töötab täpselt nii hästi kui praegu, puuduvad praegu teatud funktsioonid. Microsoft paljastas mõned, nt.g. Õigekirjakontrolli tugi, kui ta teatas Chromiumi põhise brauseri Microsoft Edge esimeste avalike järkude olemasolust.
Alles hiljuti selgus, kas uus Microsoft Edge toetab omakeelseid tõlkeid või peavad kasutajad selle jaoks installima hoopis Microsoft Translatori laiendi.
Märge: Esitame selle esialgu kuulujutu all, kuna me ei saa kirjutamise ajal Microsofti tõlkefunktsiooni integreerimist brauserisse kontrollida. Värskendame artiklit, kui see juhtub.
Edge koos Microsoft Translatoriga
Aruanded näitavad, et Microsoft Edge võiks ometi saada omakeelse tõlke tuge. Mõned kasutajad teatavad Redditi veebisaidil, et saavad tõlkevalikud Microsoft Edge Canary uusimas järgus; teised väitsid, et neil pole Kanaari uusimas hoones tõlkimisvõimalust. Näib, et Microsoft viib läbi A-B teste või juurutab funktsiooni järk-järgult aja jooksul kogu elanikkonnale.
Klassikaline brauser Microsoft Edge ei toetanud tõlkimist natiivselt. Brauseris tõlkefunktsioonide integreerimiseks pidid kasutajad installima laiendi Translator for Microsoft Edge.
Kuid Microsoft lisas 2018. aastal Edge'i brauseri Android-versiooni omakeelse tõlke funktsionaalsuse.
Microsoft Edge Canary on brauseri tipptasemel versioon, mida värskendatakse Microsofti andmetel iga päev.
Microsoft Edge kuvab aadressiribal tõlkeikooni, kui ta tuvastab, et veebileht ei ole süsteemikeeles (võib-olla ka mitte mõnes muus süsteemis installitud keeles).
Klõps ikoonil kuvab suvandid lehe tõlkimiseks teise keelde sarnaselt sellele, kuidas Google Chrome käsitleb kohalikke tõlkeid. Selle keele tõlkimise automatiseerimiseks on võimalik märkida ruut "Tõlgi alati lehti lehelt" alati, kui laaditakse selles keeles lehti.
Edge'i peamenüüs on ka valik Tõlgi keelde ja seadetes on uus eelistus, et lubada või keelata tõlkefunktsioon brauseris Microsoft Edge.
Lõppsõnad
Microsoft peab hankima Chromiumi põhise Microsoft Edge'i brauseri esimese avaliku versiooni, mis hõlmab populaarse funktsioonide integreerimist brauserisse ja selliste funktsioonide pakkumist, mida Google Chrome ei paku.
Tõlkimine on kasulik funktsioon, eriti kui see on brauserisse integreeritud. Ehkki kasutajad, kes saavad seda funktsiooni kasutada juba Edge Canary'is, ei maini seda, kasutab Edge nende tõlgete jaoks Microsofti enda tõlketeenust.
Nüüd sina: Mida peab Chromiumi põhine Edge edukamaks muutma kui klassikaline Edge?